Не излишне будет заметить, что чисто финские имена земель представляют собою первоначально собирательные названия того или иного племени или народа, означающие потом с течением времени: 1) страну, заселенную народом, 2) его язык; отдельные особи, принадлежащие к народу, обозначаются производными словами, образованными при помощи суффиксов — lainen в единств., laiset во множ. числе; такие формы служат в то же время прилагательными. Так, напр., Suomi означает: 1) Финляндию, 2) финский язык, собственно же всех финнов в собирательном смысле; точнее можно выразиться, употребляя сложные слова Suomen-maa, собственно: финская земля, Suomen Kieli, финский язык; напротив, Suomalainen финн, финский. Однако описанное явление наблюдается также в формах чужих народных имен, укоренившихся в финском языке, почему неудивительно, что такие имена регулярно представляют собой переделку чужих имен народов, а не стран. Так, Россия называется по-фински Venaja (см. примеч. к перв. Чтению); Дания прежде называлась luuti, от шведск. lute, Ютландец, теперь обыкновенно Tanska (от dansk, датский, датчанин); Германия — Saksa (от древненорм. Saxar, Саксы, Немцы) и т. д. Приведенные примеры сильно говорят в пользу предположения, что и слово Ruotsi образовалось не из имени определенной местности, но из имени населения последней. Прибавлю еще, что по форме слова мы должны относить имя Ruotsi всего вернее к началу так называемого новейшего железного века или к несколько более раннему моменту; во всяком случае это имя появилось после древнейшего железного века (см. чтение второе, примеч. 66 и 67). Ср. В. Томсена, Ueber den Einfuss der germanischen Sprachen auf die finnisch-lappischen. (Halle, 1870). Например, финское Pietari — С.-Петербург (русская простонародная форма Питер); huovi = шведск. Hofman;portto, scortum, эст.port = др.-норм. porikona и мн. др. Иногда то же самое случается и туземными словами; см. А. Альквиста, Auszuge aus einer neuen Grammatik der finnischen Sprache. Zweites Stuck: Zusamensetzen des Notmens, § 14 (Acta Societalis Scientiarum Fennicae, tom. X., Гельсингфорс, 1872).